viernes, 12 de octubre de 2007

niveles de habla

Los niveles de habla se producen cuando ocurre un situación comunicativa,
están ligados a los siguientes contextos socioculturales:
Situación , intención, nivel sociocultural, idioma, relaciones simétricas / asimétricas,
Niveles de habla.
En los casos de la comunicación simétrica o asimétrica se da cuando personas de distintas edades(en el caso de las asimétricas) entablan una conversación, en el caso de las simétricas de da cuando persona de las misma edad no nivel entablan una conversación.
El nivel soci0cultural tiene un carecido al caso anterior es cuando personas de distinto nivel ya sea cargo, nivel social entablan una conversación Ej.: cuando un político habla con un obrero para hacer campaña publicitaria debe usar términos que puedan asimilarse al lenguaje utilizado por el obrero y poder ser mas comprendido.
Idioma se refiere al leguaje que se utiliza en una conversación es decir si una persona que habla español quiere entablar una conversación con un japonés debe necesariamente manejar el idioma de su receptor.
La situación se refiere que cuando se entabla una conversación se debe considerar el lenguaje dependiendo el lugar o situación en la que se encuentren. Ejm si alumnos de 1º medio tiene n que disertar deben necesariamente usar un lenguaje formal.En el caso de la intención es cuando se dice algo pero se intenta conseguir otra cosa pueden ser indirectas ejm: cuando estoy con alguien en una habitación y digo parece que esta haciendo un poco de frió la intención que hay detrás es que la persona que esta mas cerca de la puerta o ventana la cierre para que no aya frio

niveles de habla

Los niveles de habla están ligados a los siguientes contextos socioculturales:
Situación , intención, nivel sociocultural, idioma, relaciones simétricas / asimétricas,
Niveles de habla.
El idioma es claramente un contexto evidente ya que en una situación comunicativa si no existe un idioma en común es imposible entablar una conversación ya que si el emisor no entiende el idioma o código en el que se basa la conversación no se podrá entender el tema. Ejemplo: si estamos en otro país donde no se habla español y queremos preguntar una dirección al dirigirnos a una persona primero que todo si yo no domino el idioma del país en el que me encuentro no podré entender lo que el receptor me dice y en caso de que el receptor no entienda mi idioma tampoco podrá contestarme lo que le he preguntado.
Otro caso es cuando hay un extranjero en el país y podría darse el caso que el al hablar conmigo no entendiera las frases o palabras con las que me expreso ya que podría ser que en su país tuvieran otro significado y podría malentender las cosas.
Relaciones simétricas y asimétricas: es un contexto en el cual la situación comunicativa puede ser simétrica en le caso de que podrían ser personas de la misma edad o mismo nivel de conversación